Si próximamente viajas a Italia, no dejes que los falsos amigos y los malentendidos te regalen alguna que otra sorpresa durante el trayecto…
Hoy vamos a aprender el vocabulario básico relacionado con los vuelos, desde la reserva de tu billete hasta la reclamación por si te pierden el equipaje en Italia.
Vamos a preparar el viaje…
I PREPARATIVI PER IL VIAGGIO | |||
Prenotare | Reservar | Partire | Partir / Salir |
Fare la valigia | Hacer la maleta | Stampare | Imprimir |
In anticipo | Con antelación | Biglietto | Billete |
In ritardo | Con retraso | Volo… | Vuelo… |
Aeroporto | Aeropuerto | … diretto | … directo |
Terminal (m.) | Terminal (f.) | … con scalo | … con escala |
> Avete prenotato i biglietti?
> Sì! Siamo pronti per partire, dobbiamo solo stamparli e preparare la valigia!
> Sono arrivato in aeroporto in anticipo: mancano ancora tre ore per il volo!
> Sono arrivato in aeroporto in ritardo e ho perso l’aereo!
> Il volo per Dubai è diretto?
> No, fa scala a Parigi.
En el aeropuerto: antes del vuelo
IN AEROPORTO: LA PARTENZA | |||
Hostess | Azafata | Steward | Auxiliar de vuelo (m.) |
In tempo | A tiempo | Bancone | Mostrador |
Check-in | Facturación | Bagaglio | Equipaje |
Fare il check-in | Facturar el equipaje | Documenti | Documentación / Documentos de identidad |
Carta d’identità | Carnet de identidad | Passaporto | Pasaporte |
Imbarcare | Embarcar | Carta d’imbarco | Tarjeta de embarque |
Gate | Puerta de embarque | Partenza | Salida |
Duty free | Tiendas libres de impuestos |
> Siamo arrivati in tempo, andiamo a fare il check-in!
> A che bancone dobbiamo andare?
> Diamo i documenti alla hostess: tu hai il passaporto o la carta d’identità?
> Quanti bagagli volete imbarcare?
> Due bagagli: una valigia per me e una per lui.
> Aiuto! Non trovo la mia carta d’imbarco!!
En el avión: el vuelo
DURANTE IL VOLO | |||
Posto | Sitio / Asiento | Finestrino | Ventana |
Destinazione | Destino | Corridoio | Pasillo |
Decollo | Despegue | Allacciare | Abrochar |
Atterraggio | Aterrizaje | Cintura di sicurezza | Cinturón de seguridad |
Sedile | Asiento | Segnale luminoso | Señal luminosa |
Schienale | Respaldo | Turbolenze | Turbulencias |
Ala | Ala | Motore | Motor |
> Signore e signori buongiorno e benvenuti sul volo XY123 con destinazione Roma. Tra pochi minuti inizieremo il decollo.
Siete pregati di allacciarvi le cinture di sicurezza e di mantenere lo schienale del sedile in posizione verticale fino a quando l’apposito segnale luminoso si sarà spento.
> Signore e signori, tra pochi minuti atterreremo nell’aeroporto di Roma Fiumicino. Siete pregati di sedere al vostro posto e di allacciarvi le cinture di sicurezza.
> Preferisci il posto sul corridoio o vicino al finestrino?
En el aeropuerto: la llegada y la recogida del equipaje
IN AEROPORTO: L’ARRIVO | |||
Arrivo | Llegada | Scendere | Bajar |
Ritirare | Recoger | Consegnare | Entregar |
Nastro | Cinta | Fermare | Parar |
Sportello | Ventanilla | Reclamare | Reclamar |
Non si preoccupi | No se preocupe | Recapito… | Datos de contacto |
Indirizzo | Dirección | … telefonico | Teléfono de contacto |
> Finalmente possiamo scendere dall’aereo! Andiamo a ritirare i bagagli!
> Dov’è la consegna bagagli?
> Per il nostro volo, al nastro numero 3.
> Il nastro si è fermato, ma la mia valigia non è arrivata 😦
> Se la tua valigia non arriva, puoi rivolgerti allo sportello dei bagagli smarriti.
> Come funziona quando ti perdono la valigia?
> Di solito la valigia arriva con uno dei voli successivi, al massimo il giorno dopo. Grazie al recapito scritto sull’etichetta della valigia e lasciando il tuo numero di telefono allo sportello dell’aeroporto, quando arriva la valigia ti contattano e te la portano all’indirizzo che vuoi.
Puedes encontrar estos diálogos y muchos más en nuestra Guía de conversación para tu viaje a Italia. Consíguela aquí, desde el menú lateral del blog o rellenando el pop-up (ya lo habías cerrado, ¿a que sí? 😉 ).
Reblogueó esto en Habla italiano.
Me gustaMe gusta