¡Buenos días amigos!
A los italianos nos gusta mucho comer bien y en casa, así que si tenéis algunos amigos en Italia es probable que en algún momento os inviten a su casa a cenar.
Pues ya va siendo hora de que nos preparemos, a través de un par de conversaciones, bien sea para aceptar o rechazar la invitación con las debidas maneras.
Situación 1: invitación «light» – dos viejos amigos se ven después de mucho tiempo y quedan para cenar con sus respectivas parejas
Marco: Ciao Stefania!
Stefania: Ehi, ciao! Come va?
M: Bene, dai. È da tanto che non ci vediamo!
S: Sì, almeno due anni! Come state tu e Sara? Che fate di bello?
M: Sì, tutto ok… Ma senti, ti va di venire a cena da noi sabato sera? A Sara farà piacere vederti dopo tutto questo tempo e così ci potremo aggiornare (ponernos al día) con calma.
S: Sabato? Beh per me sì, certo! Però devo chiedere a Luigi se gli va bene, non so se ha altri piani. Aspetta, glielo chiedo subito con un messaggio!
…
Desenlace 1: invitación aceptada
S: Grande! Anche a Luigi va bene per sabato! A che ora possiamo venire?
M: Guarda, facciamo la cena per le otto e magari venite una mezz’ora prima così ci prendiamo un aperitivo insieme?
S: Ok, sette e mezza lì da voi, perfetto. Vivete sempre allo stesso indirizzo, vero?
M: Sì, siamo sempre in via Roma. Potete venire tranquillamente in macchina, di sabato non ci sono problemi per parcheggiare.
S: Perfetto, allora… ci vediamo sabato!
Desenlace 2: no ha habido suerte 😦
S: Oh no, dice Luigi che si è già messo d’accordo per andare a cenare dai suoi (sus padres). Mi dispiace!
M: Oh non preoccuparti, dai, magari ci vediamo un’altra volta. Ti scrivo su whatsapp e ci mettiamo d’accordo, ok?
S: Ok, Marco. Ti scrivo senz’altro!
Situación 2: hemos ligado, a ver si esto va a más o se queda ahí
…
Giulia: Allora, Luca, ti andrebbe di venire a cena da me venerdì sera?
Luca: A cena da te? Oltre ad (aparte de) essere carina sei anche una brava cuoca (cocinera)?
G: Beh, dovrai scoprirlo da solo… Dimmi, qual è il tuo piatto preferito?
L: Mi va bene qualsiasi cosa tranne il tonno, quello non lo sopporto proprio!
G: Ok, tutto tranne tonno… vedrò di prepararti qualcosa di speciale… perché accetti, vero?
…
Desenlace 1: esto se anima 😉
L: Sì, e con molto piacere. Venerdì sera, perfetto.
G: Ti va bene verso le otto?
L: Sì, va benissimo. Però devi dirmi dove abiti…
G: Tieni, ti scrivo qui il mio indirizzo. Ti aspetto!
L: Non vedo l’ora che sia venerdì!
Desenlace 2: calabazas 😦
L: Mi spiace però mi sono appena ricordato che venerdì proprio non posso, ho un altro impegno (compromiso).
G: No, dai! Non puoi proprio liberarti?
L: No, davvero, ho promesso di andare al cinema con degli amici…
G: Ok, ok, non insisto. Sarà per un’altra volta allora. Ti lascio il mio numero di telefono, fammi sapere se un giorno cambi idea.