Essere o stare?

imagesUna de las dudas más comunes para los hispanohablantes que intentan hablar italiano se da a la hora de utilizar correctamente los verbos essere e stare.

Y es una duda más que razonable, ya que formalmente parecen corresponderse a sus equivalentes en español y es fácil confundirse en su uso. ¡Tanto que hasta los italianos que llevamos mucho tiempo en un país hispano a veces nos equivocamos!

Hoy vamos a despejar estas dudas con pocas reglas y muchos ejemplos.

Sigue leyendo

Anuncios

Lento/veloce

Ciao a tutti!

Come vanno le vostre vacanze? Le nostre sono già finite, ma torniamo piano piano, con una delle canzoni più ascoltate in questa estate 2017 in Italia.

Vi ricordate di Tiziano Ferro, vero? Oggi vi propongo il suo ultimo successo: “Lento/Veloce”. Come sempre con il testo in italiano e in spagnolo (approfittate per ripassare i tempi verbali, ce ne sono di tutti i tipi!).

Sigue leyendo

La punteggiatura e altri simboli in italiano – Signos de puntuación y otros símbolos

punto di domanda.jpgBuongiorno a tutti!!! 
Cominciamo la giornata con tante esclamazioni!

E con tanti altri segni della punteggiatura italiana, come ad esempio questi come si chiamanoAh, i puntini!

Oggi impareremo i nomi dei simboli principali che possiamo usare per scrivere in italiano.

Vi serviranno ad esempio negli esercizi di dettato (dictado) o se lavorate nel mondo dell’editoria.

Sigue leyendo

Otro grande nos dejó esta semana: Paolo Villaggio

fantozzi
Esta semana empezó con una triste noticia para todos los italianos, la del fallecimiento del actor, escritor y humorista Paolo Villaggio.

Si estás en Italia o vas a viajar allí, sí o sí tienes que conocer a su personaje más famoso, el del contable Ugo Fantozzi, que con sus desventuras representó la clase trabajadora italiana más desafortunada y cuyas frases han entrado en nuestro hablar cotidiano.

Sigue leyendo

Vocabulario para viajar a Italia: el vuelo

aereoSi próximamente viajas a Italia, no dejes que los falsos amigos y los malentendidos te regalen alguna que otra sorpresa durante el trayecto…

Hoy vamos a aprender el vocabulario básico relacionado con los vuelos, desde la reserva de tu billete hasta la reclamación por si te pierden el equipaje en Italia.

 


Vamos a preparar el viaje…

I PREPARATIVI PER IL VIAGGIO
Prenotare Reservar Partire Partir / Salir
Fare la valigia Hacer la maleta Stampare Imprimir
In anticipo Con antelación Biglietto Billete
In ritardo Con retraso Volo… Vuelo…
Aeroporto Aeropuerto … diretto … directo
Terminal (m.) Terminal (f.) … con scalo … con escala

> Avete prenotato i biglietti?
> Sì! Siamo pronti per partire, dobbiamo solo stamparli e preparare la valigia!

> Sono arrivato in aeroporto in anticipo: mancano ancora tre ore per il volo!
> Sono arrivato in aeroporto in ritardo e ho perso l’aereo!

> Il volo per Dubai è diretto?
> No, fa scala a Parigi.


En el aeropuerto: antes del vuelo

IN AEROPORTO: LA PARTENZA
Hostess Azafata Steward Auxiliar de vuelo (m.)
In tempo A tiempo Bancone Mostrador
Check-in Facturación Bagaglio Equipaje
Fare il check-in Facturar el equipaje Documenti Documentación / Documentos de identidad
Carta d’identità Carnet de identidad Passaporto Pasaporte
Imbarcare Embarcar Carta d’imbarco Tarjeta de embarque
Gate Puerta de embarque Partenza Salida
Duty free Tiendas libres de impuestos    

> Siamo arrivati in tempo, andiamo a fare il check-in!
> A che bancone dobbiamo andare?

> Diamo i documenti alla hostess: tu hai il passaporto o la carta d’identità?

> Quanti bagagli volete imbarcare?
> Due bagagli: una valigia per me e una per lui.

> Aiuto! Non trovo la mia carta d’imbarco!!


En el avión: el vuelo

DURANTE IL VOLO
Posto Sitio / Asiento Finestrino Ventana
Destinazione Destino Corridoio Pasillo
Decollo Despegue Allacciare Abrochar
Atterraggio Aterrizaje Cintura di sicurezza Cinturón de seguridad
Sedile Asiento Segnale luminoso Señal luminosa
Schienale Respaldo Turbolenze Turbulencias
Ala Ala Motore Motor

> Signore e signori buongiorno e benvenuti sul volo XY123 con destinazione Roma. Tra pochi minuti inizieremo il decollo.
Siete pregati di allacciarvi le cinture di sicurezza e di mantenere lo schienale del sedile in posizione verticale fino a quando l’apposito segnale luminoso si sarà spento.

> Signore e signori, tra pochi minuti atterreremo nell’aeroporto di Roma Fiumicino. Siete pregati di sedere al vostro posto e di allacciarvi le cinture di sicurezza.

> Preferisci il posto sul corridoio o vicino al finestrino?


En el aeropuerto: la llegada y la recogida del equipaje

IN AEROPORTO: L’ARRIVO
Arrivo Llegada Scendere Bajar
Ritirare Recoger Consegnare Entregar
Nastro Cinta Fermare Parar
Sportello Ventanilla Reclamare Reclamar
Non si preoccupi No se preocupe Recapito… Datos de contacto
Indirizzo Dirección … telefonico Teléfono de contacto

> Finalmente possiamo scendere dall’aereo! Andiamo a ritirare i bagagli!

> Dov’è la consegna bagagli?
> Per il nostro volo, al nastro numero 3.

> Il nastro si è fermato, ma la mia valigia non è arrivata 😦
> Se la tua valigia non arriva, puoi rivolgerti allo sportello dei bagagli smarriti.

> Come funziona quando ti perdono la valigia?
> Di solito la valigia arriva con uno dei voli successivi, al massimo il giorno dopo. Grazie al recapito scritto sull’etichetta della valigia e lasciando il tuo numero di telefono allo sportello dell’aeroporto, quando arriva la valigia ti contattano e te la portano all’indirizzo che vuoi.


Puedes encontrar estos diálogos y muchos más en nuestra Guía de conversación para tu viaje a Italia. Consíguela aquí, desde el menú lateral del blog o rellenando el pop-up (ya lo habías cerrado, ¿a que sí? 😉 ).