Se il congiuntivo fosse stato più facile…

italiano verbos gratis… ahora no tocaría lidiar con el precioso congiuntivo piuccheperfetto… ¿ein?

Sí, hoy abordamos el ultimísimo tiempo verbal del subjuntivo, el equivalente al español pluscuamperfecto. Pero tranquilos, que es más difícil la palabreja que lo define que no su utilización 🙂

Vamos enseguida a ver cómo y cuándo usarlo, con unos cuantos ejemplos para ir haciendo el oído.

Sigue leyendo

Anuncios

Mamma mia! y más interjecciones famosas

comunicar en italianoSeguimos con otro post dedicado a las interjecciones italianas.

La semana pasada aprendimos unas cuantas sencillas y básicas, cortitas, de una sola sílaba o una sola palabra.

Hoy toca ampliar el repertorio con más expresiones que harán más colorido vuestro italiano y, por qué no, para acompañar con algún que otro gesto 😉

Sigue leyendo

Il Canto degli Italiani

Amigos italianistas, ¡por fin Italia tiene su himno nacional!
¿Cómo? ¿No lo tenía ya? Sí y no…
“Il canto degli italiani” se propuso como himno provisional en 1947, tras el fin de la Segunda guerra mundial, la proclamación de la república y la redacción de una nueva constitución.
Sin embargo no hubo ninguna ley ni ningún acto oficial en el parlamento italiano que aprobara este himno de manera definitiva.
Hasta ayer…

…. 15 de noviembre, cuando el senado aprobó la propuesta (ya aprobada en octubre por la cámara de diputados) de ratificar de forma oficial el himno de Italia.
Como se suele decir… meglio tardi che mai!

Habla italiano

Estrenamos la sección “canciones” con una canción muy representativa…aunque no tan moderna: el himno nacional de Italia!

El himno fue compuesto por Goffredo Mameli (letra) y Michele Novaro (música) en el año 1847, en pleno Risorgimento, el proceso que llevó a la unificación de Italia y a su nacimiento como país.


 Il Canto degli Italiani

 Texto en italiano

Traducción al español

Fratelli d’Italia, l’Italia s’è desta

Hermanos de Italia, Italia se ha levantado

Dell’elmo di Scipio s’è cinta la testa

Con el yelmo de Escipión se ha coronado

Dov’è la vittoria? Le porga la chioma

¿Dónde está la victoria? Le dé su cabellera

Che schiava di Roma Iddio la creò

Porque esclava de Roma Dios la creó

 

 

Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte

Reunámonos en cohorte, estamos preparados para la muerte

Siam pronti alla morte, l’Italia chiamò

Estamos preparados para la muerte, Italia llamó

 

Ver la entrada original 285 palabras más

Los artículos: ¿cuando se usa “gli”?

como se escribe un poUna de las dudas más frecuentes a la hora de aprender italiano es a propósito de los artículos i y gli.

Los artículos son algo que se aprende en las primeras clases, y estos dos no son exactamente los más fáciles… al comienzo.

En uno de los primeros posts de este blog ya explicamos cuándo se utilizan, junto con los demás artículos.

Hoy vamos a repasar un poco las reglas que los rigen a través de muchos ejemplos.

Sigue leyendo

Dai dai! y demás interjecciones en italiano

vocabulario italiano exclamación¡Después de tanta gramática, ya toca relajarnos un poco!

Hoy vamos a aprender las primeras interjecciones en italiano, esas fórmulas que utilizamos para expresar sentimientos con particular énfasis y con signo de exclamación (punto esclamativo).

Utilizar estas palabras y partículas hará nuestro italiano más espontáneo y fluido.

 

Dai, cominciamo!

Sigue leyendo

Il congiuntivo passato

gramática italiano gratis¡Buenos días amigos!

Nos queda muy muy poquito para terminar con TODOS los  tiempos verbales italianos, es decir que ya habéis alcanzado un nivel muy alto… ¡enhorabuena por haber llegado hasta aquí!!

Hoy empezamos a descubrir los dos tiempos compuestos del subjuntivo, con el equivalente del pretérito perfecto, en italiano: il congiuntivo passato. Sigue leyendo