Viajar por Italia… en tren


trenitaliaSi estáis en Italia y queréis visitar varias ciudades que no estén demasiado lejos entre si, una de las mejores maneras es de viajar en tren.

¡Que disfrutéis del panorama!


¿Antes de coger el tren necesitas llegar a Italia en avión? ¡Este es tu post!


 

Mario y Francesca son dos turistas que acaban de llegar al aeropuerto de Roma. ¿Cómo conseguirán llegar al centro de la ciudad? ¡En tren, por supuesto!

VOCABULARIO DE LA ESTACIÓN
Stazione Estación Binario Andén
Treno… Tren… Biglietto Billete
… diretto … directo Obliterare Validar
… regionale … regional Andata e ritorno Ida y vuelta
… intercity … intercity Tabellone degli orari Tablón de horarios
Prima classe Primera clase Validità Validez
Seconda classe Segunda clase A che ora parte il prossimo treno ¿A qué hora sale el primer tren?
Salire Subir Perdere Perder
PARA PAGAR EL BILLETE—
Quant’è? ¿Cuánto es? Euro Euro
Resto Cambio Centesimo Céntimo
Contanti Efectivo Carta Tarjeta

Mario: -Adesso vediamo dove si prende il treno per arrivare a Roma.
Francesca: -Guarda, qui c’è un cartello: dice di andare dritti.
M: -Sì, è vero. Guarda: si vede la stazione lì in fondo.

M: -Buongiorno! Due biglietti per Roma, per favore.
B: –Andata e ritorno o solo andata?
M: -Non so… il ritorno sarebbe tra una settimana: il biglietto sarà ancora valido?
B: -Certo! Il biglietto ha una validità di quindici giorni.
M: -Allora facciamo andata e ritorno, sicuro che così costa meno.
B: –Prima o seconda classe?
M: -Va bene anche la seconda. Quant’è?
B: -Sono quindici euro e quaranta centesimi.
M: -Ecco qua. A che ora parte il prossimo treno?
B: -Il prossimo parte tra due minuti, binario 1. Se lo perdete, potete vedere quand’è il successivo sul tabellone degli orari qui a destra.
M: -Ok, grazie. Mi scusi, ma questo treno è diretto, vero? Non dobbiamo fare nessun cambio?
B: -Sì, è diretto, vi porta direttamente in centro a Roma. Si ricordi di obliterare il biglietto prima di salire!


¡Ojo con el falso amigo “salire”! En italiano significa subir, mientras que salir se dice “uscire”!

Una vez comprado el billete, nuestros amigos se suben al tren…

 

VOCABULARIO EN EL TREN
Vagone Vagón / Coche Posto Asiento / Plaza
Poltrona Asiento Cuccetta Litera
Toilette Lavabo Vagone ristorante Coche restaurante
Scompartimento Compartimento Posto prenotato Asiento reservado
Controllore Revisor Posto assegnato Asiento asignado
Quante fermate mancano? ¿Cuántas paradas quedan?  

M: -Su, Francesca! Il treno sta per partire!
F: -Che posti abbiamo? Su che vagone dobbiamo salire?
M: -È lo stesso: i posti non sono assegnati, possiamo sederci dove vogliamo.
F: -Ah ok, allora saliamo sul primo vagone.

Controllore: –Biglietti, prego!
M: -Ecco qua. Scusi, mi sa dire quante fermate mancano per arrivare a Roma?
C: -Mancano due stazioni, la seconda è Roma Termini e lì sarete arrivati a destinazione.


Si quieres este y más diálogos de temática turística siempre a tu disposición, suscríbete al blog y recibirás de regalo el pdf completo “Guía de conversación para tu viaje a Italia”. Incluye viajar en tren, en avión, comer en el restaurante, pedir indicaciones… ¡y mucho más!

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s