Ti ricordi quali erano i pochi casi in cui scriviamo l’accento in italiano?
No? Nessun problema, puoi ripassarli qui.
E ora prova a mettere in pratica tutto quello che hai imparato!
Completa queste frasi scrivendo le parole che mancano… con o senza l’accento (ma fai attenzione a non confonderlo con l’apostrofo):
- Ogni volta che la (mamá) mamma mi sgrida, il (papá) papà si arrabbia.
- (la universidad) L’università (más) più famosa di Roma (es) è quella de La Sapienza.
- Il fuggiasco (caminó) camminò per molti chilometri, ma non (logró: verbo riuscire) riuscì a raggiungere il confine e non (pudo) poté scappare.
- Quando finirai (de) di aggiustare il computer? Adesso (no) no, lo (acabaré: verbo finire) finirò tra un (poco) po’.
- (qué) Che stress! Tutta questa fretta mi (hace) fa venire l’ansia.
- (Cuál) Qual è il tuo paese preferito? Non dirmi che (es) è l’Italia!
- Come sono stanca! Tutto il giorno (arriba y abajo) su e giù per la (ciudad) città!
- (Por qué) Perché siete arrivati in ritardo stamattina?
- Ieri faceva caldo, oggi (hace) fa freddo: non (sé) so più cosa indossare per stare bene!
- (el año) L’anno scorso Luigi è andato in vacanza in Brasile.
- Quanti anni (tiene) ha Stefano? Ne ha appena compiuti (veintitrés) ventitré.
- L’anno prossimo finalmente (me) mi (compraré) comprerò una macchina nuova!