Buongiorno a tutti e bentornati!
Lo scorso fine settimana è stato davvero speciale per l’Italia, in particolare per chi ama la musica e soprattutto il rock. Stiamo parlando, naturalmente, del successo dei Måneskin all’Eurovision Song Contest.
Questo gruppo, anche se è formato da ragazzi giovanissimi, in Italia è molto famoso già da qualche anno e ha già suonato in più di un’occasione anche all’estero. Ha vinto addirittura l’ultimo Festival di Sanremo!
Il successo all’Eurovision ha dato loro un’enorme visibilità internazionale e anche per questo in molti avete cercato e chiesto il testo di «Zitti e buoni», magari con la traduzione.
Ecco dunque il video ufficiale di questa canzone, sotto il quale potrete trovare il testo originale con la mia proposta di traduzione in spagnolo. Alzate il volume al massimo e buon divertimento!! Letra traducida
Loro non sanno di che parlo | Ellos no saben de qué hablo |
Voi siete sporchi, fra’, di fango | Estáis sucios, hermanos, de barro |
Giallo di siga fra le dita | Amarillo de cigarrillo entre los dedos |
Io con la siga camminando | Yo con el cigarrillo caminando |
Scusami, ma ci credo tanto | Perdona, pero realmente me lo creo |
Che posso fare questo salto | Que puedo dar este salto |
E anche se la strada è in salita | Y aunque el camino sea cuesta arriba |
Per questo ora mi sto allenando | Para eso estoy entrenando |
E buonasera, signore e signori, fuori gli attori | Y buenas noches, señoras y señores, fuera los actores |
Vi conviene toccarvi i coglioni | Más vale que os agarréis los huevos |
Vi conviene stare zitti e buoni | Más vale que estéis callados y tranquilos |
Qui la gente è strana, tipo spacciatori | Aquí la gente es rara, parecen camellos |
Troppe notti stavo chiuso fuori | Demasiadas noches me quedé fuera |
Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni | Ahora patearé estas puertas |
Sguardo in alto tipo scalatori | Mirada hacia arriba como los escaladores |
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma | Así que lo siento, mamá, si siempre estoy fuera, pero |
Sono fuori di testa, ma diverso da loro | Estoy loco, pero diferente a ellos |
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro | Y tú estás loca, pero diferente a ellos |
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Estamos locos, pero diferentes a ellos |
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Estamos locos, pero diferentes a ellos |
Io ho scritto pagine e pagine | Escribí páginas y páginas |
Ho visto sale, poi lacrime | Vi sal, luego lágrimas |
Questi uomini in macchina | Estos hombres en el coche |
E non scalare le rapide | No escalar los rápidos |
C’è scritto sopra una lapide | Escrito en una lápida |
In casa mia non c’è Dio | En mi casa no hay Dios |
Ma se trovi il senso del tempo | Pero si encuentras el sentido del tiempo |
Risalirai dal tuo oblio | Volverás a levantarte del olvido |
E non c’è vento che fermi | Y no hay viento que pare |
La naturale potenza | El poder natural |
Dal punto giusto di vista | Desde el punto de vista correcto |
Del vento senti l’ebrezza | Del viento sientes la embriaguez |
Con ali in cera alla schiena | Con alas de cera en la espalda |
Ricercherò quell’altezza | Buscaré esa altura |
Se vuoi fermarmi ritenta | Si quieres detenerme, inténtalo de nuevo |
Prova a tagliarmi la testa perché | Intenta cortarme la cabeza, porque |
Sono fuori di testa, ma diverso da loro | Estoy loco, pero diferente a ellos |
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro | Y tú estás loca, pero diferente a ellos |
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Estamos locos, pero diferentes a ellos |
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Estamos locos, pero diferentes a ellos |
Parla, la gente purtroppo parla | Habla, desgraciadamente la gente habla |
Non sa di che cosa parla | No sabe de lo que habla |
Tu portami dove sto a galla | Tú llévame donde pueda flotar |
Che qui mi manca l’aria | Que aquí me falta el aire |
Parla, la gente putroppo parla | Habla, desgraciadamente la gente habla |
Non sa di che cosa parla | No sabe de lo que habla |
Tu portami dove sto a galla | Tú llévame donde pueda flotar |
Che qui mi manca l’aria | Que aquí me falta el aire |
Parla, la gente putroppo parla | Habla, desgraciadamente la gente habla |
Non sa di che cazzo parla | No sabe de qué coño habla |
Tu portami dove sto a galla | Tú llévame donde pueda flotar |
Che qui mi manca l’aria | Que aquí me falta el aire |
Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro | Pero estoy loco, pero diferente a ellos |
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro | Y tú estás loca, pero diferente a ellos |
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Estamos locos, pero diferentes a ellos |
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro | Estamos locos, pero diferentes a ellos |
Noi siamo diversi da loro | Somos diferentes a ellos |
Tante grazie, Cinzia!!!
Me gustaMe gusta
Esselente canzone grazie mille
Me gustaMe gusta
grazie! ❤
Me gustaMe gusta