Bella ciao

Cada 25 de abril, se celebra la fiesta nacional de Italia, la Festa della Liberazione. Por supuesto, tenemos un post para descubrir los orígenes de esta recurrencia.

Pero hoy vamos a disfrutar de la canción más representativa de la Resistencia italiana: “Bella ciao”. Una canción que ha traspasado las fronteras nacionales, convirtiéndose en un clásico de los movimientos populares (principalmente de izquierdas) y que recientemente ha sido incluida en la banda sonora de la aclamada serie “La casa de papel”.

Sigue leyendo

Più bella cosa

Buongiorno e ben tornato su Hablaitaliano!

Proprio ieri sera mi è venuta in mente questa canzone di qualche anno fa (più di 20 anni!!)… sono sicura che l’avrai sentita un milione di volte in spagnolo, vero?

Si tratta di uno dei più grandi successi del famosissimo Eros Ramazzotti, “Più bella cosa”; come sempre, te la propongo in versione originale, col testo in italiano e la traduzione in spagnolo; in questo caso vedrai che la versione cantata in spagnolo da Eros è molto simile all’originale!

 

Sigue leyendo

Laura non c’è

Ciao a tutti!

Dopo aver ascoltato insieme il pezzo d’esordio di Laura Pausini, “La solitudine”, ricordiamo un altro cantante della sua stessa generazione e che ha avuto successo anche nei paesi di lingua spagnola.
Avrete già capito che stiamo parlando di Filippo Neviani, meglio conosciuto come Nek, e del suo primo grande successo: “Laura non c’è”.

Ecco il video ufficiale, sotto il quale potete trovare il testo intero in italiano con la sua traduzione letterale in spagnolo. Buon divertimento!

Sigue leyendo

La solituuudineee

Hace ya 25 años ( 😮 ) que Laura Pausini se presentó al mundo con esta canción, famosísima tanto en Italia como en el mundo hispano.
Seguramente todos conocéis la versión en español de “La solitudine”, pero aquí, por supuesto, toca proponerla en italiano, y qué mejor vídeo que el de la actuación de Laura en el Festival de Sanremo, donde se dio a conocer.

Debajo del vídeo encontraréis la letra traducida al español, así como la original en italiano… en la que tendréis que insertar los pronombres personales que acaban de desaparecer 🙂

Sigue leyendo