Zitti e buoni!

Buongiorno a tutti e bentornati!

Lo scorso fine settimana è stato davvero speciale per l’Italia, in particolare per chi ama la musica e soprattutto il rock. Stiamo parlando, naturalmente, del successo dei Måneskin all’Eurovision Song Contest.

Questo gruppo, anche se è formato da ragazzi giovanissimi, in Italia è molto famoso già da qualche anno e ha già suonato in più di un’occasione anche all’estero. Ha vinto addirittura l’ultimo Festival di Sanremo!

Il successo all’Eurovision ha dato loro un’enorme visibilità internazionale e anche per questo in molti avete cercato e chiesto il testo di “Zitti e buoni”, magari con la traduzione.

Ecco dunque il video ufficiale di questa canzone, sotto il quale potrete trovare il testo originale con la mia proposta di traduzione in spagnolo. Alzate il volume al massimo e buon divertimento!! Letra traducida

Sigue leyendo

Bella ciao

Cada 25 de abril, se celebra la fiesta nacional de Italia, la Festa della Liberazione. Por supuesto, tenemos un post para descubrir los orígenes de esta recurrencia.

Pero hoy vamos a disfrutar de la canción más representativa de la Resistencia italiana: “Bella ciao”. Una canción que ha traspasado las fronteras nacionales, convirtiéndose en un clásico de los movimientos populares (principalmente de izquierdas) y que recientemente ha sido incluida en la banda sonora de la aclamada serie “La casa de papel”.

Sigue leyendo

Oggi andiamo… a Venezia!

Venezia non è solo una città romantica e meravigliosa, è davvero unica: con le sue centinaia di ponti e di canali, è un vero e proprio museo vivente che sorge tra le acque della sua laguna.

Per me, poi, è una ancora più speciale perché ci sono vissuta quando studiavo all’università!

Scopriamola insieme con questo bellissimo video sottotitolato che potete trovare nel canale Youtube di Loescher Editore.

Sigue leyendo