Cari amici,
come promesso, eccoci qui con gli esercizi sul passato e il futuro di «c’è» e «ci sono».
Queridos amigos,
como prometido aquí estamos con los ejercicios sobre el pasado y el futuro de «c’è» e «ci sono».
Cari amici,
come promesso, eccoci qui con gli esercizi sul passato e il futuro di «c’è» e «ci sono».
Queridos amigos,
como prometido aquí estamos con los ejercicios sobre el pasado y el futuro de «c’è» e «ci sono».
Ha pasado ya casi un año desde que explicamos cuál es el equivalente italiano de «hay«;
en ese primer post, llamado «C’è o non c’è«, nos referimos a su utilización en el tiempo presente – ya que por aquel entonces no habíamos explicado todavía otros tiempos verbales.
Ahora, tras haber avanzado con el temario y sobretodo gracias a la petición directa de un lector-seguidor como vosotros, vamos a ampliar un poco nuestros conocimientos para hablar de lo que «hay» o «no hay» también en el pasado y en el futuro.
el mundo de las letras italianas
"Je vais dans mon ardeur poétique et divine, mettre au rang des Beaux Arts celui de la cuisine" Joseph Berchoux
London Nueva York Shangai Paris Quintullis
Blog di un cervello danneggiato - l'unico e irripetibile
CAPITOLINOS EN ROMA
Amo, luego vivo.
Qué bonita la vida.
Own the language, own the world.
Disegno da sempre. E ho 30 anni. Copertine e illustrazioni per libri e canzoni | Vignette | Ritratti. ⬇ La sposa insicura è disponibile su Amazon e in libreria!
Quotidiano d'informazione
A todo cambio consciente le precede una reflexión. Si queremos ser mejores personas debemos reflexionar sobre lo que acontece en nuestras vidas; los invito a que lo hagan conmigo y que sean ustedes los que le den sentido a cada una de mis reflexiones.
I libri sono l'aereo, il treno e la strada. Sono la destinazione e il viaggio. Sono casa. - Anna Quindlen
Blog sobre llengua catalana
Lingua italiana e curiosità
Impara l'italiano con la musica
Emozioni tra le pagine