Un po’ di rispetto: diamoci del Lei!

riverenza.jpg
Hoy vamos a hablar de cómo nos podemos dirigir respetuosamente a personas que detienen cierta autoridad o con las que no tenemos tanta confianza como para tutearlas.

El equivalente italiano de usted es Lei, en su forma plural ustedes se traduce como Loro.

¿Cómo y cuando se utilizan en italiano? ¿Y cómo manejamos estos pronombres cuando son el objeto de la frase y no el sujeto?

Sigue leyendo