C’è o non c’è?


Para traducir la expresión «hay», en italiano utilizamos las formas «c’è» e «ci sono«.

«C’è» es la forma abreviada de «ci è» (allí está); «ci sono» es su equivalente en plural (allí están),


Veamos unos ejemplos:

Cuando el sujeto es singular, utilizaremos c’è:

C’è una casa

Cosa c’è?

C’è un bar

C’è la nonna

Non c’è il dottore


Cuando el sujeto es plural, utilizaremos ci sono:

Ci sono tre case

Ci sono dieci bar

Ci sono due nonne

Non ci sono tremila dottori

¿Prefieres escuchar este post, con todos los ejemplos? Haz clic en el reproductor:
Ir a descargar


Fácil… ¿no? Pronto aplicaremos este mismo concepto a otros tiempos verbales.

De momento puedes practicar c’è e ci sono en el tiempo presente con este ejercicio.

4 comentarios en “C’è o non c’è?

Replica a Diana Cancelar la respuesta

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.