«Johnny Bassotto» es el título de esta canción que todos los italianos conocemos por sus primeras palabras: CHI HA RUBATO LA MARMELLATA? CHI SA-RÀ?
Espero que os guste 🙂
Chi ha rubato la marmellata? Chi sarà? |
¿Quién ha robado la mermelada? ¿Quién será? |
Ed un uovo di cioccolata? Chi sarà? |
¿Y un huevo de chocolate? ¿Quién será? |
E chi ha rotto la vetrata con un colpo di pallon? |
Y quién ha roto el ventanal con un balonazo |
Chi ha scaldato la cassata con il fon? |
¿Quién ha calentado la cassata con el secador? |
Io non c’ero, non son stato |
Yo no estaba, no fui yo |
Non son mai venuto qui |
Nunca estuve aquí |
A quell’ora faccio sempre la pipì! |
A esa hora siempre estoy haciendo pipí |
|
|
Ma il bassotto poliziotto scoprirà la verità |
Pero el teckel policía descubrirá la verdad |
Il bassotto poliziotto scoprirà la verità |
El teckel policía descubrirá la verdad |
Che poliziotto Johnny bassotto |
Qué policía Johnny el teckel |
Come una freccia nella notte schizza via |
Como una flecha en la noche va disparado |
Passa dal tetto, entra nel letto |
Pasa por el tejado, se mete en la cama |
D’ogni bimbo che racconta una bugia |
De cada niño que dice una mentira |
Che poliziotto Johnny bassotto |
Qué policía Johnny el teckel |
Con le manette arresta la tua fantasia |
Con las esposas detiene tu fantasía |
Ti fa svegliare e confessare |
Te hace despertar y confesar |
Tutto quel che hai combinato |
Todo lo que hiciste |
Tu da solo o in compagnia |
Tú solo o en compañía |
Il bassotto poliziotto |
El teckel policía |
È il più in gamba che ci sia! |
Es el mejor que hay |
|
|
Chi ha toccato il registratore? Chi sarà? |
¿Quién ha tocado la grabadora? ¿Quién será? |
Chi ha giocato nell’ascensore? Chi sarà? |
¿Quién ha jugado en el ascensor? ¿Quién será? |
Chi ha legato al palloncino |
¿Quién ha atado a un globo |
La cravatta di papà che ora vola |
La corbata de papá, que ahora vuela |
Sopra tutta la città, eh? |
Encima de toda la ciudad, eh? |
Io davvero non son stata |
Yo de verdad que no fui |
Non mi interrogare più |
No me interrogues más |
A quell’ora guardo sempre la TV! |
A esa hora siempre estoy viendo la tele |
|
|
Ma il bassotto poliziotto scoprirà la verità… |
Pero el teckel policía descubrirá la verdad |
Che poliziotto Johnny bassotto |
Qué policía Johnny el teckel |
Ha un pappagallo che gli fa da radioespia |
Tiene un loro que es su radioespía |
E un elefante come aiutante |
Y un elefante por ayudante |
Quando è proprio troppo grossa la bugia |
Cuando es realmente demasiado gorda la mentira |
Che poliziotto Johnny bassotto |
Qué policía Johnny el teckel |
Con il fischietto arresta la tua fantasia |
Con su silbato detiene tu fantasía |
Ti fa svegliare e confessare |
Te hace despertar y confesar |
Tutto quel che hai combinato |
Todo lo que hiciste |
Tu da solo o in compagnia |
Tú solo o en compañía |
Il bassotto poliziotto |
El teckel policía |
È il più in gamba che ci sia! |
Es el mejor que hay |
¿Queréis más canciones para vuestros niños? ¿Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii?
Aquí las tenéis, todas con su letra en italiano y en español. ¡A disfrutar!