Chi ha rubato la marmellata?


“Johnny Bassotto” es el título de esta canción que todos los italianos conocemos por sus primeras palabras: CHI HA RUBATO LA MARMELLATA? CHI SA-RÀ?

Espero que os guste 🙂

Chi ha rubato la marmellata? Chi sarà?

¿Quién ha robado la mermelada? ¿Quién será?

Ed un uovo di cioccolata? Chi sarà?

¿Y un huevo de chocolate? ¿Quién será?

E chi ha rotto la vetrata con un colpo di pallon?

Y quién ha roto el ventanal con un balonazo

Chi ha scaldato la cassata con il fon?

¿Quién ha calentado la cassata con el secador?

Io non c’ero, non son stato

Yo no estaba, no fui yo

Non son mai venuto qui

Nunca estuve aquí

A quell’ora faccio sempre la pipì!

A esa hora siempre estoy haciendo pipí

 

 

Ma il bassotto poliziotto scoprirà la verità

Pero el teckel policía descubrirá la verdad

Il bassotto poliziotto scoprirà la verità

El teckel policía descubrirá la verdad

Che poliziotto Johnny bassotto

Qué policía Johnny el teckel

Come una freccia nella notte schizza via

Como una flecha en la noche va disparado

Passa dal tetto, entra nel letto

Pasa por el tejado, se mete en la cama

D’ogni bimbo che racconta una bugia

De cada niño que dice una mentira

Che poliziotto Johnny bassotto

Qué policía Johnny el teckel

Con le manette arresta la tua fantasia

Con las esposas detiene tu fantasía

Ti fa svegliare e confessare

Te hace despertar y confesar

Tutto quel che hai combinato

Todo lo que hiciste

Tu da solo o in compagnia

Tú solo o en compañía

Il bassotto poliziotto

El teckel policía

È il più in gamba che ci sia!

Es el mejor que hay

 

 

Chi ha toccato il registratore? Chi sarà?

¿Quién ha tocado la grabadora? ¿Quién será?

Chi ha giocato nell’ascensore? Chi sarà?

¿Quién ha jugado en el ascensor? ¿Quién será?

Chi ha legato al palloncino

¿Quién ha atado a un globo

La cravatta di papà che ora vola

La corbata de papá, que ahora vuela

Sopra tutta la città, eh?

Encima de toda la ciudad, eh?

Io davvero non son stata

Yo de verdad que no fui

Non mi interrogare più

No me interrogues más

A quell’ora guardo sempre la TV!

A esa hora siempre estoy viendo la tele

 

 

Ma il bassotto poliziotto scoprirà la verità…

Pero el teckel policía descubrirá la verdad

Che poliziotto Johnny bassotto

Qué policía Johnny el teckel

Ha un pappagallo che gli fa da radioespia

Tiene un loro que es su radioespía

E un elefante come aiutante

Y un elefante por ayudante

Quando è proprio troppo grossa la bugia

Cuando es realmente demasiado gorda la mentira

Che poliziotto Johnny bassotto

Qué policía Johnny el teckel

Con il fischietto arresta la tua fantasia

Con su silbato detiene tu fantasía

Ti fa svegliare e confessare

Te hace despertar y confesar

Tutto quel che hai combinato

Todo lo que hiciste

Tu da solo o in compagnia

Tú solo o en compañía

Il bassotto poliziotto

El teckel policía

È il più in gamba che ci sia!

Es el mejor que hay

 

¿Queréis más canciones para vuestros niños? ¿Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii?
Aquí las tenéis, todas con su letra en italiano y en español. ¡A disfrutar!

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s