Ejercicios: adjetivos y pronombres demostrativos

¡Buenos días!

Hoy vamos a practicar los demostrativos que aprendimos la semana pasada, con estos sencillos ejercicios.

Preparado… listo… ¡ya!


1-Rellena los espacios en blanco con los adjetivos demostrativos correctos, siguiendo este ejemplo:

Questa sedia è di legno e quel tavolo è di plastica.

Queste scarpe sono marroni e quei pantaloni sono blu.

Questi camion sono lenti e quelle macchine sono veloci.

Questo libro è divertente e quella canzone è triste.

Questa casa è vecchia e quello specchio è nuovo.

Mi piace questa canzone e odio quel film.

Non ho visto queste mele ma ho comprato quei mandarini.

Solución audio:
Ir a descargar


2- Traduce estas frases al italiano:

 

¿Esa camisa es mía?
Quella camicia è mia?

Sí, pero esta es de Pedro.
Sì, ma questa è di Pedro.

Cuando leí ese anuncio, supe enseguida que era falso.
Quando ho letto quell’annuncio ho saputo subito che era falso.

¡Este no es un perro!
Questo non è un cane!

Esos son los chicos que te presenté.
Quelli sono i ragazzi che ti ho presentato.

¿Cuál de estas es tu hija?
Quale di queste è tua figlia?

Compré dos de esas pizzas y tres de esos bocadillos.
Ho comprato due di quelle pizze e tre di quei panini.

¿Quieres esas gafas negras? No, quiero esas azules.
Vuoi quegli occhiali neri? No, voglio quelli azzurri.

 

Solución audio:
Ir a descargar


Esta última frase era algo más compleja, ¿verdad?
Si la tradujiste correctamente, ¡enhorabuena!

Volveré pronto con un post más ameno para recompensar tanto esfuerzo 🙂

 

 

Ejercicios: «per»

Traduci queste frasi in italiano:


Antes de empezar, puedes consultar los posts de gramática sobre preposiciones y tiempos verbales.
Fíjate sobre todo en el uso de las preposiciones, sin preocuparte si te equivocas en otros aspectos gramaticales.

Vine para comer.
Sono venuto per mangiare.

Vamos a trabajar sólo por dinero.
Andiamo a lavorare solo per i soldi.

Por la noche no hay nadie por la calle.
Di notte non c’è nessuno per strada.

¿Por cuánto tiempo tengo que aguantar?
Per quanto tempo devo sopportare?

El perro se asustó por los petardos.
Il cane si è spaventato per i petardi.

Este libro es para ti.
Questo libro è per te.

¿Listo para salir?
Pronto per uscire?

Siempre llego tarde por tu culpa.
Arrivo sempre in ritardo per colpa tua.

 

Puedes visualizar la solución seleccionando los espacios en blanco debajo de cada frase en español, o escucharla aquí:

Ir a descargar