¿Cuándo utilizamos a y cuándo utilizamos in en italiano?
No te despistes… suenan muy parecidas al español, ¡pero te pueden engañar!
Pautas y ejemplos para no caer en la trampa de las preposiciones: a, en – preposizioni: a, in
¿Cuándo utilizamos a y cuándo utilizamos in en italiano?
No te despistes… suenan muy parecidas al español, ¡pero te pueden engañar!
Pautas y ejemplos para no caer en la trampa de las preposiciones: a, en – preposizioni: a, in
Todas las preposiciones italianas en una sola imagen, para que el repaso sea instantáneo 🙂
Un breve y sencillo ejercicio para practicar las preposiciones tra y fra.
Después ya no te quedará ninguna duda sobre cuando utilizar una u otra 🙂
Hola amig@s,
Hoy vamos con otro post de preposiciones…
Oooooh noooo, otro?!?!? Sí, pero este sí que es fácil 🙂
Hablamos de las preposiciones italianas TRA y FRA; ambas son intercambiables y significan entre o dentro de.
Vine para comer.
Sono venuto per mangiare.
Vamos a trabajar sólo por dinero.
Andiamo a lavorare solo per i soldi.
Por la noche no hay nadie por la calle.
Di notte non c’è nessuno per strada.
¿Por cuánto tiempo tengo que aguantar?
Per quanto tempo devo sopportare?
El perro se asustó por los petardos.
Il cane si è spaventato per i petardi.
Este libro es para ti.
Questo libro è per te.
¿Listo para salir?
Pronto per uscire?
Siempre llego tarde por tu culpa.
Arrivo sempre in ritardo per colpa tua.
Puedes visualizar la solución seleccionando los espacios en blanco debajo de cada frase en español, o escucharla aquí:
el mundo de las letras italianas
"Je vais dans mon ardeur poétique et divine, mettre au rang des Beaux Arts celui de la cuisine" Joseph Berchoux
London Nueva York Shangai Paris Quintullis
Blog di un cervello danneggiato - l'unico e irripetibile
CAPITOLINOS EN ROMA
Amo, luego vivo.
Qué bonita la vida.
Own the language, own the world.
Disegno da sempre. E ho 30 anni. Copertine e illustrazioni per libri e canzoni | Vignette | Ritratti. ⬇ La sposa insicura è disponibile su Amazon e in libreria!
Quotidiano d'informazione
A todo cambio consciente le precede una reflexión. Si queremos ser mejores personas debemos reflexionar sobre lo que acontece en nuestras vidas; los invito a que lo hagan conmigo y que sean ustedes los que le den sentido a cada una de mis reflexiones.
I libri sono l'aereo, il treno e la strada. Sono la destinazione e il viaggio. Sono casa. - Anna Quindlen
Blog sobre llengua catalana
Lingua italiana e curiosità
Impara l'italiano con la musica
Emozioni tra le pagine