Ejercicio II: los verbos en el presente

Riempi gli spazi bianchi nelle seguenti frasi:


Lezioni di riferimento: essere, andare, presente

Quando (spuntare)spunta il sole, i bambini (andare) vanno al parco, dove (giocare) giocano per ore e ore.


Il papà di Marco (essere) è panettiere e (vendere) vende ogni tipo di pane.


Voi poliziotti (inseguire) inseguite i ladri; quando li (prendere) prendete, li (portare) portate in prigione.


Come si (chiamare) chiamano gli abitanti di Firenze? Gli abitanti di Firenze (essere) sono i fiorentini.


Lo spettatore (guardare) guarda lo spettacolo e (applaudire) applaude con entusiasmo.


Anche i musulmani (credere) credono in un solo Dio e (temere) temono l’inferno.


Di solito Laura ed io dopo cena (studiare) studiamo per due ore, poi (dormire) dormiamo fino alle otto di mattina. Quindi ci (alzare) alziamo, (fare) facciamo colazione, ci (vestire) vestiamo e (andare) andiamo all’università.


Puedes ver la solución seleccionando los espacios en blanco, o puedes escuchar las frases completas haciendo clic en el reproductor:
Ir a descargar

 


Le parole nuove di oggi:

Spuntare = asomarse

Panettiere = panadero

Poliziotto = policía (s.m.)

Inseguire = perseguir

Prendere = coger, atrapar

Portare = llevar, traer

Prigione = prisión

Guardare = mirar

Di solito = habitualmente, normalmente

Quindi = entonces

Alzare = levantar

Fare colazione = desayunar

Ejercicio I: verbos en el presente

Lezione di riferimento

Riempi gli spazi bianchi con il verbo appropriato scelto tra quelli della lista, ma questa volta facciamolo con una canzone!!


(cantare) canta (x3) – (suonare) suono (x2) – (sapere) so (x3) – (sentire) senti (x3) – (essere) sono (x2), è (x2), sei (x2) – (chiedere) chiedo – (profumare) profumi – (avere) ho (x2) – (potere) posso


La prima cosa bella

La primera cosa bonita

Ho preso la chitarra

He agarrado la guitarra

suono per te

Y toco para ti

il tempo di imparare

Tiempo para aprender

non l’ho e non so suonare

No tengo ni sé tocar

ma suono per te.

Pero toco para ti

La senti questa voce

¿La oyes, esta voz?

chi canta è il mio cuore

Quien canta es mi corazón

amore amore amore

Amor amor amor

è quello che so dire

Es lo que sé decir

ma tu mi capirai

Pero tu me entenderás

I prati sono in fiore

Los prados están en flor

profumi anche tu

Tú también hueles bien

Ho voglia di morire

Tengo ganas de morir

non posso più cantare

Ya no puedo cantar

non chiedo di più

No pido más

La prima cosa bella

La primera cosa bonita

che ho avuto dalla vita

Que he tenido en mi vida

è il tuo sorriso giovane, sei tu.

Es tu sonrisa joven, eres tú

Tra gli alberi una stella

Entre los árboles una estrella

la notte si è schiarita

La noche se ha aclarado

il cuore innamorato sempre più

Mi corazón enamorado cada vez más

sempre più

Cada vez más

La senti questa voce

¿La oyes, esta voz?

chi canta è il mio cuore

Quien canta es mi corazón

amore amore amore

Amor amor amor

è quello che so dire

Es lo que sé decir

ma tu mi capirai

Pero tu me entenderás

I prati sono in fiore…

Los prados están en flor

La prima cosa bella

La primera cosa bonita

che ho avuto dalla vita

Que he tenido en mi vida

è il tuo sorriso giovane, sei tu

Es tu sonrisa joven, eres tú

Tra gli alberi una stella

Entre los árboles una estrella

la notte si è schiarita

La noche se ha aclarado

il cuore innamorato sempre più

Mi corazón enamorado cada vez más

La senti questa voce

¿La oyes, esta voz?

chi canta è il mio cuore

Quien canta es mi corazón

amore amore amore…

Amor amor amor