Los diminutivos – i diminutivi en italiano, como en español, se forman añadiendo unos sufijos característicos a los sustantivos y adjetivos que queremos modificar aportándoles un matiz de pequeñez, o de cariño e intimidad.
Veamos enseguida algunos ejemplos:
–INO: es quizá el más común y genérico, aplicable a muchos sustantivos y prácticamente a todos los adjetivos:
Dente -> Dentino
Gatto -> Gattino
Piccola -> Piccolina
–ETTO: como -ino, muy usado y frecuente, como en:
Casa -> Casetta
Piccola-> Piccoletta
Tubo -> Tubetto
–UCCIO: menos común que los anteriores, pero también a tener en cuenta, como en:
Femmina -> Femminuccia
Debole -> Deboluccio
Tetto -> Tettuccio
Pero… ¿Cómo se usan? ¿Los podemos usar todos indistintamente?
Sí y no…
En algunos casos los diminutivos son fijos, es decir que existe sólo una forma correcta para ciertas palabras. Por ejemplo decimos:
casetta, pero no casina;
maglietta (camiseta), pero no maglina ni magliuccia;
tettuccio, pero no tettino, etc
La mayoría de los adjetivos sí admiten cierta libertad en la elección del sufijo, que depende del habla regional.
Habrá quien dice piccolino y quien piccoletto;
quien dice stradina, quien stradella, quien straduccia
¿Y cómo sabremos cuándo podemos elegir y cuando no? No hay una regla definida, pero con la práctica (aquí un sencillo ejercicio para empezar y aquí unos ejemplos de falsos diminutivos) y conforme incorpores nuevas palabras a tu vocabulario, verás como te irá sonando la forma más adecuada.
¡Y ojo! Si sales con una chica que te gusta, no es lo mismo decirle que es carina (bonita), que caretta o caruccia (bastante cara)…
Los diminutivos al fin y al cabo son adjetivos y sustantivos como los demás; puedes repasar aquí cómo se forma el plural, o cómo pasamos del género masculino al femenino.
¿Quieres ir un pasito más allá y descubrir los aumentativos? ¡Aquí los tienes!
[…] Diminutiva o vezzeggiativa […]
Me gustaMe gusta
Buenas, viendo la diferencia que hay entre gatto/ gattino. Cane/ ? Pues no es canino
Siendo burro = asino ¿ se puede decir que el diminutivo es asinINO? Gracias
Me gustaMe gusta
Hola Isis, muchas gracias por tu comentario!
Muchas veces los diminutivos en italiano son un poco… impredecibles. Como tenemos varios sufijos, todos correctos en teoría, a veces sólo la práctica o la experiencia nos permiten acertar.
En los ejemplos que propones, el diminutivo más común de cane es cagnolino (cambia bastante, ¿verdad?), aunque hay quien efectivamente dice canino; para asino, el diminutivo es asinello.
Si tienes más ejemplos que te generan dudas, estaré encantada de resolverlas.
Me gustaMe gusta
Vivo en Venezuela y estoy comenzando aprender el italiano. Me gustaría saber ¿ si tienen un grupo donde uno se pueda unir para paracticar?
Me gustaMe gusta
Hola Isis, benvenuta!
Gracias a tu comentario, aprovecho para desvelar que dentro de poco tendremos un grupo en Facebook para que los «alumnos» podáis practicar y plantear todas las dudas que tengáis con el idioma. Crearemos así una pequeña comunidad e intentaré organizar actividades online a vuestro gusto para que podáis practicar desde todos los rincones del mundo.
Dame más o menos una semanita y empezaremos…
Me gustaMe gusta
Gracias, estaré pendiente
Me gustaMe gusta
Gracias por informar, estaré pendiente.
Me gustaMe gusta
Hola de nuevo,
Aquí puedes encontrar nuestra nueva comunidad de italianistas online: https://www.facebook.com/groups/292098467972161/
Me gustaMe gusta
por ahora prueba con DUOLINGO, es divertido
Me gustaLe gusta a 1 persona
Cinzia de dónde eres? no se: «DESVELAR QUE DENTRO DE POCO…» sino DEVELAR
Me gustaMe gusta