Filastrocca: Il girotondo delle maschere

carnaval
¡Mañana finaliza el Carnaval!
Vamos a homenajear esta gran fiesta con una filastrocca (poema) dedicada a nuestras máscaras tradicionales, que ya conocimos en el último post.

… y de paso aprenderemos algo de geografía italiana 🙂


E’ Gianduia torinese

Meneghino milanese.

Vien da Bergamo Arlecchino

Stenterello è fiorentino.

Veneziano è Pantalone,

con l’allegra Colombina.

Di Bologna Balanzone,

con il furbo Fagiolino.

Vien da Roma Rugantino:

Pur romano è Meo Patacca.

Siciliano Peppenappa,

di Verona Fracanappa

e Pulcinella napoletano.

Lieti e concordi si dan la mano;

vengon da luoghi tanto lontani,

ma son fratelli, sono italiani.

Escúchala aquí:

Ir a descargar


 

¿Quieres más poemas infantiles tradicionales? Échale un vistazo a nuestra sección especialmente dedicada a los peques 🙂
Y si no quieres perderte las próximas publicaciones, ¡suscríbete al blog! Así te avisaré cuando publique nuevas entradas de tu interés.

Poema infantil: Stella stellina

Ciao amici!

Aquí va otra “filastrocca” tradicional italiana… se utiliza a menudo como nana para los más peques 🙂

Traed a vuestros niños… ¡y a practicar!

 

 

Stella stellina

Estrella estrellita

La notte si avvicina

La noche se acerca

La fiamma traballa

La llama se tambalea

La mucca è nella stalla

La vaca está en el establo

La mucca e il vitello

La vaca y el ternero

La pecora e l’agnello

La oveja y el cordero

La chioccia e il pulcino

La gallina y el pollito

La mamma e il suo bambino

La mamá y su niño

Ognuno ha il suo piccino

Cada una tiene a su pequeñito

Ognuno ha la sua mamma

Cada uno tiene a su mamá

E tutti fan la nanna!

¡Y todos duermen!