Llévate esta novela romántica a la playa… ¡te la regalo!

banner.jpg

¿Te apetece practicar tu italiano de una forma más amena que con los ejercicios de siempre? ¿Qué tal con una novela?

Sigue leyendo

Anuncios

Le maschere: los personajes del Carnaval

En toda Italia, no sólo en Venecia, el Carnaval (Carnevale) es un período de fiesta muy amado y popular, en el que disfraces y bromas hacen que todos volvamos a ser niños durante unos días.

El año pasado aprendimos algo sobre el Carnaval de Venecia;
este año os hablaré de un aspecto quizá menos conocido a nivel internacional: le maschere (literalmente “máscaras“), unos personajes tradicionales típicos del Carnaval italiano.

Su origen se remonta a la famosa Commedia dell’Arte, en la que aparecían varios personajes cómicos caracterizados cada uno por su máscara, su atuendo y unos rasgos caracteriales muy definidos.

Vamos a descubrir de entre ellos los que se convirtieron en le maschere más populares… ¡seguro que algunos ya os suenan!


Si quieres escuchar el podcast mientras lees el texto, haz clic en el reproductor:

Ir a descargar

 

arlecchinobrighellaARLECCHINO: personaggio della città di Bergamo, porta un abito (vestido) colorato e una maschera nera; è un servo povero, stupido e imbroglione (tramposo) che accompagna in mille avventure il suo amico BRIGHELLA, furbo e senza scrupoli.

pantalone

PANTALONE: è un vecchio mercante di Venezia, brontolone (gruñón), avaro e lussurioso.

colombinaCOLOMBINA: è una serva del ricco Pantalone, che cerca continuamente di sedurla suscitando la gelosia (los celos) dell’innamorato Arlecchino.

pulcinella
PULCINELLA
: veste di bianco e porta una maschera nera; anche lui è un servo, ma mentre Arlecchino è allegro e stupido, il napoletano Pulcinella è malinconico e rappresenta la saggezza popolare.

balanzone
BALANZONE
: dottore di Bologna sempre vestito di nero, è un vecchio sapientone (sabiondo) la cui unica preoccupazione è quella di dare consigli (consejos) inutili a tutti.

stenteSTENTERELLO: personaggio di Firenze, impulsivo, chiacchierone (charlador) e sempre disposto a difendere i più deboli, nonostante abbia sempre paura.

gianduia
GIANDUIA
: di Asti, è il tipico gentiluomo (hidalgo, caballero) piemontese, generoso e amante dell’allegria, del vino e della buona tavola.


Éstas sólo son algunos de estos personajes, hay unos cuantos más, casi tantos cuantas ciudades hay en Italia… mira por ejemplo este famoso poema infantil 🙂

Ci vuole un fiore

Hacía tiempo que no publicaba algo para mis pequeños… he aquí otra canción, fácil y cortita, que todos recordamos desde nuestra infancia:

“Ci vuole un fiore” fue compuesta en 1974 por dos grandes personajes: la música es del famoso cantautor Sergio Endrigo, el texto es de Gianni Rodari, quizá nuestro más importante escritor de literatura infantil.

Le cose di ogni giorno raccontano segreti

Las cosas de cada día cuentas secretos

A chi le sa guardare ed ascoltare

A quien las sabe mirar y escuchar

 

 

Per fare un tavolo ci vuole il legno

Para hacer una mesa hace falta madera

Per fare il legno ci vuole l’albero

Para hacer la madera hace falta el árbol

Per fare l’albero ci vuole il seme

Para hacer el arbol hace falta la semilla

Per fare il seme ci vuole il frutto

Para hacer la semilla hace falta la fruta

Per fare il frutto ci vuole un fiore

Para hacer la fruta hace falta una flor

Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore

Hace falta una flor, hace falta una flor

Per fare un tavolo ci vuole un fiore

Para hacer una mesa hace falta una flor

 

 

Per fare un fiore ci vuole un ramo

Para hacer una flor hace falta una rama

Per fare il ramo ci vuole l’albero

Para hacer la rama hace falta el árbol

Per fare l’albero ci vuole il bosco

Para hacer el arbol hace falta el bosque

Per fare il bosco ci vuole il monte

Para hacer el bosque hace falta el mont

Per fare il monte ci vuol la terra

Para hacer el monte hace falta tierra

Per far la terra ci vuole un fiore

Para hacer la tierra hace falta una flor

Per fare tutto ci vuole un fiore

Para hacer todo hace falta una flor