Come in molti altri paesi, anche in Italia il lunedì successivo alla domenica di Pasqua è un giorno festivo. Si chiama Pasquetta e ha una tradizione cui molti italiani non possono proprio rinunciare!
pasqua
Buona Pasqua con l’uovo arcobaleno!
E anche quest’anno è arrivata la Pasqua!
Tanti auguri a tutti!
Stavolta abbiamo deciso di festeggiarla con una simpatica poesia per bambini: «L’uovo arcobaleno» (di Eleonora Bellini).
¡Feliz Pascua! – Buona Pasqua!
Sì, anche in Italia si festeggia la Pasqua, per questo approfitto per (aprovecho para) fare gli auguri a tutti voi!
Ma come si celebra la Pasqua in Italia? Sigue leyendo
Il ballo del qua qua
Italiano |
Español |
Questo è il ballo del qua qua |
Este es el baile del cuac cuac |
E di un papero che sa |
Y de un pato que sabe |
Fare solo qua qua qua |
Hacer sólo cuac cuac cuac |
Più qua qua qua |
Y cuac cuac cuac |
Mamma papera e papà |
Mamá pato y papá |
Con le mani fan qua qua |
Con las manos hacen cuac cuac |
E una piuma vola già |
Y una pluma vuela ya |
Di qua e di là |
Acá y allá |
|
|
Le ginocchia piega un po’ |
Las rodillas dobla un poco |
Poi scodinzola così |
Luego menea así la cola |
Batti forte le tue mani |
Da palmadas fuerte |
E fai qua qua |
Y haz cuac cuac |
Con un salto vai più in là |
Con un salto ve más para allá |
Con le ali torna qua |
Con las alas vuelve acá |
Ma che grande novità |
Pero qué gran novedad |
È il qua qua qua |
Es el cuac cuac cuac |
|
|
Prendi sotto braccio |
Toma bajo el brazo |
La felicità |
La felicidad |
Basta aver coraggio |
Basta con ser valientes |
All’arrembaggio |
Al ataque |
Col qua qua qua. |
Con el cuac cuac cuac |
|
|
Esta versión del «baile de los pajaritos» fue cantada en 1981 por Romina Power, traducida con el título de «Il ballo del qua qua». Como en todas partes, también en Italia se convirtió enseguida en un gran éxito.