Una partícula tan corta como puñetera… CI es uno de los grandes misterios del italiano para los hispanohablantes (ahí ahí con las consonantes dobles y de la mano de otra partícula que explicamos en otro post: ne).
En realidad su supuesta dificultad radica en que no tiene un equivalente en español, por lo que hay que… acostumbrarse a usarla, nada más 🙂
Veréis como al cabo de un tiempo vuestro propio oído os guiará en su perfecta utilización.

Buongiorno e buon lunedì a tutti!
Hacía tiempo que tenía pendiente escribir este post sobre uno de los aspectos más misteriosos del italiano: las temibles consonantes dobles.