La temible partícula CI… ¡no es para tanto!

Una partícula tan corta como puñetera… CI es uno de los grandes misterios del italiano para los hispanohablantes (ahí ahí con las consonantes dobles y de la mano de otra partícula que explicamos en otro postne).

En realidad su supuesta dificultad radica en que no tiene un equivalente en español, por lo que hay que… acostumbrarse a usarla, nada más 🙂

Veréis como al cabo de un tiempo vuestro propio oído os guiará en su perfecta utilización.


Sigue leyendo

Cómo dejar tu trabajo en italiano: la lettera di dimissioni

dimissioni dal lavoroGracias a tu excepcional curriculum y a tu exitosa entrevista de trabajo en italiano, conseguiste un trabajo… que al final decides dejar, por la razón que sea.

También para marcharse de una empresa hay que hacer bien las cosas.

Hoy veremos un ejemplo perfecto para redactar una carta de dimisión impecable que te permita salir por la puerta grande. Sigue leyendo