|
Italiano
|
Español
|
|
Certe volte il viso cambia colore
|
A veces la cara cambia de color
|
|
Ed il cuore prende velocità
|
Y el corazón coge velocidad
|
|
Nella pancia c’è qualcosa di strano
|
En el estómago hay algo raro
|
|
Non è fame, ma chissà che sarà
|
No es hambre, quién sabe qué será
|
|
Cose che ti fanno rabbrividire
|
Cosas che te hacen temblar
|
|
O ti mettono una fifa blu
|
O te meten mucho miedo
|
|
Un saluto che ti fa balbettare
|
Un saludo que te hace balbucear
|
|
Risatine che non smettono più
|
Risitas que no paran
|
|
Se succede non riesci a stare fermo
|
Si pasa, no puedes parar
|
|
Aspettando qualche novità
|
Esperando alguna novedad
|
|
Se la bocca più non smette di parlare
|
Si tu boca no para de hablar
|
|
Quando scoppi per la felicità
|
Cuando rebosas felicidad
|
|
|
|
|
Prendi un’emozione
|
Toma una emoción
|
|
Chiamala per nome
|
Llámala por su nombre
|
|
Trova il suo colore e che suono fa
|
Encuentra su color y qué sonido hace
|
|
Prendila per mano
|
Tómala de la mano
|
|
Seguila pian piano
|
Síguela despacito
|
|
Senti come nasce, guarda dove va
|
Siente cómo nace, mira adónde va
|
|
Prendi un’emozione e non mandarla via
|
Toma una emoción y no la eches
|
|
Se ci vuoi giocare, fai cambio con la mia
|
Si quieres jugar con ella, te la cambio yo
|
|
Puoi spiegarla a chi non la sa
|
Puedes explicársela a quien no lo sabe
|
|
E tutta la tua vita vedrai
|
Y toda tu vida, verás
|
|
Un’emozione sarà
|
Una emoción será
|
|
|
|
|
Le emozioni sono l’arcobaleno
|
Las emociones son el arcoiris
|
|
Che colora il cielo dentro di noi
|
Que colorea el cielo en nuestro interior
|
|
Sono nuvole, sono il sereno
|
Son nubes, son el cielo despejado
|
|
Sono il sale, il pepe di ciò che fai
|
Son la sal y la pimienta de lo que haces
|
|
C’è la rabbia che non riesci a capire
|
Está la rabia, que no logras comprender
|
|
E non sai se poi ti passerà
|
Y no sabe si se te va a pasar
|
|
Ma davvero basta solo parlare
|
Pero en realidad basta con hablar
|
|
E la soluzione si troverà
|
Y la solución se encontrará
|
|
Se le cose nuove fanno un po’ paura
|
Si las cosas nuevas te asustan un poco
|
|
Tira fuori la curiosità
|
Saca tu curiosidad
|
|
Ogni giorno è davvero un’avventura
|
Cada día es realmente una aventura
|
|
Il domani ti sorprenderà
|
El mañana te sorprenderá
|
|
|
|
|
Prendi un’emozione…
|
Toma una emoción…
|
|
Qualche volta non capisci
|
A veces no entiendes
|
|
Che l’emozione che c’è dentro di te
|
Que la emoción que llevas dentro
|
|
Forse è solo perché cresci
|
Quizá sea sólo porque creces
|
|
E con occhi sempre nuovi
|
Y con ojos cada día nuevos
|
|
Il mondo scoprirai
|
El mundo descubrirás
|
|
|
|
|
Prendi un’emozione…
|
Toma una emoción…
|