Ejercicios: «a» e «in»

Inserici le preposizioni corrette in questi due testi:

In Italia ci sono molti posti da visitare: nel nord del paese ci sono le Alpi e diversi laghi, al centro e al sud ci sono bellissime spiagge. A Napoli e in Sicilia ci sono anche i vulcani.

Quasi tutte le città italiane hanno una lunga storia e offrono monumenti, chiese e musei pieni di opere d’arte da visitare: a Milano ci sono il Duomo e molti musei, così come a Torino; a Venezia tutto sembra un museo all’aria aperta.

A Firenze troverete gli Uffizi, a Roma i Musei Vaticani. A Napoli ci sono il Vesuvio e le catacombe, in Puglia ci sono i trulliIn Sicilia ci sono le rovine grecoromane, in Sardegna il mare più bello d’Italia.


 

Nella mia città ci sono due piazze importanti. In piazza Garibaldi ci sono il municipio (ayuntamiento), la chiesa e il mercato. In piazza Marco Polo ci sono i carabinieri, l’ufficio postale (oficina de correos) e la biblioteca.

Questa mattina sono andato in piazza Garibaldi a presentare dei documenti in municipio. Poi sono andato a fare colazione al bar, infine sono andato al mercato a comprare carne e frutta.

Prima di tornare a casa, sono passato per piazza Marco Polo e mi sono fermato all‘ufficio postale per spedire (enviar) una lettera (carta). Dopo aver preso due libri in biblioteca, finalmente sono arrivato a casa per pranzo.


Puedes visualizar la solución seleccionando los espacios en blanco o escuchandola aquÍ:
Texto 1:
Ir a descargar
Texto 2:
Ir a descargar

¿Te resulta algo difícil este ejercicio? Consulta primero el post de gramática de referencia. ¿O prefieres practicar con algo diferente? ¡Prueba con esta canción!

 

Libri in italiano: La trilogia dell’irachena

Ciao amici!

Cosa fate di bello durante questo weekend?
Se piove o fa freddo, o semplicemente vi va di stare tranquilli in casa… che ne dite di qualche libro nuovo, facile facile, per imparare l’italiano?


 

Cover Iraqi Girl 1 ItalianL’irachena, il primo volume della Trilogia dell’irachena, presenta ai lettori la figura di Massouma Qassim Ibrahim, che all’età di cinque anni è vittima di abusi sessuali da parte di alcuni soldati degli Stati Uniti.

Questo racconto mette in discussione la moralità degli interrogatori potenziati e mette in risalto la disgustosa pratica della mutilazione genitale femminile in un modo estremamente grafico, preparando il terreno alle storie di vendetta e giustizia privata che seguiranno nei volumi 2 e 3 della Trilogia dell’irachena

Una storia di guerra e soprusi, di mutilazioni genitali e rimorsi di coscienza… Scopritela per soli 0,99 eur qui (Italia), qui (Spagna) o qui (America).

Questo racconto breve è un prequel di Omicidio giustificato: un thriller politico.

 


Cover Iraqi Girl 2 Italian

Il secondo volume della Trilogia – Per pura obbedienza – mette il lettore nei panni di un soldato cui viene ordinato di partecipare alla tortura di Massouma.

Mentre prende in considerazione l’ipotesi di uccidere il tenente per impedirgli di continuare quella tortura, il soldato obbedisce, perché gli è stato sempre insegnato che gli ordini ricevuti non vanno mai messi in discussione.

Questo volume descrive in modo esplicito la pratica della mutilazione genitale femminile, mette a dura prova la moralità degli interrogatori potenziati e pone in dubbio il punto di vista secondo il quale esisterebbe il dovere di obbedire a qualsiasi ordine rcevuto.

Questa novella prepara il terreno al terzo volume della Trilogia.

Potete scaricarlo qui (Italia), qui (Spagna) o qui (America).

Esercizio: l’imperfetto – Quattro amici al bar

Ascolta questa canzone di Gino Paoli, prestando attenzione ai verbi all’imperfetto:

 

Eravamo quattro amici al bar

Éramos cuatro amigos en el bar

Che volevano cambiare il mondo

Que queríamos cambiar el mundo

Destinati a qualche cosa in più

Destinados a algo más

Che a una donna ed un impiego in banca

Que una mujer y un empleo en un banco

Si parlava con profondità

Hablábamos con profundidad

Di anarchia e di libertà

De anarquía y de libertad

Tra un bicchier di coca ed un caffè

Entre vasos de coca cola y cafés

Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi farò.

Sacabas tus porqués y proponías tus harés

Eravamo tre amici al bar

Éramos tres amigos en el bar

Uno si è impiegato in una banca

A uno le contrataron en un banco

Si può fare molto pure in tre

Se puede hacer mucho también entre tres

Mentre gli altri se ne stanno a casa

Mientras los demás se quedan en casa

Si parlava in tutta onestà

Hablábamos con total honestidad

Di individui e solidarietà

De individuos y solidaridad

Tra un bicchier di vino ed un caffè

Entre vasos de vino y cafés

Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi però.

Sacabas tus porqués y proponías tus
peros.

Eravamo due amici al bar

Éramos dos amigos en el bar

Uno è andato con la donna al mare

Uno se fue con la mujer a la playa

I più forti però siamo noi

Pero los más fuertes somos nosotros

Qui non serve mica essere in tanti

Aquí no es que haga falta ser muchos

Si parlava con tenacità

Hablábamos con tenacidad

Di speranze e possibilità

De esperanzas y posibilidad

Tra un bicchier di whisky ed un caffè

Entre vasos de whisky y cafés

Tiravi fuori i tuoi perché e proponevi i tuoi sarò.

Sacabas tus porqués y proponías tus peros

Son rimasto io da solo al bar

Me he quedado yo solo en el bar

Gli altri sono tutti quanti a casa

Los demás están todos en casa

E quest’oggi verso le tre

Y hoy día hacia las tres

Son venuti quattro ragazzini

Llegaron cuatro chicos

Son seduti lì vicino a me

Están sentados ahí cerca de mi

Con due coche e due caffè

Con dos cocacolas  y dos cafés

Li sentivo chiacchierare

Les oía charlar

Han deciso di cambiare

Decidieron cambiar

Tutto questo mondo che non va

Todo este mundo que no va

Sono qui con quattro amici al bar

Estoy aquí con cuatro amigos en el bar

Che hanno voglia di cambiare il mondo

Que quieren cambiar el mundo

E poi ci troveremo come le star

Y luego nos encontraemos como las estrellas

A bere del whisky al Roxy Bar

Para beber whiskly en el Roxy Bar

O forse non c’incontreremo mai

O quizá no nos encontraremos nunca

Ognuno a rincorrere i suoi guai

Cada uno detrás de sus líos.


¿Prefieres un ejercicio tradicional? Aquí lo tienes.

 

Ejercicio: el imperfecto

¿Cómo y cuándo se usa el imperfecto en italiano?
Practicalo rellenando los verbos que faltan en este breve texto, insertándolos utilizando el tiempo imperfetto.

No te preocupes si no entiendes todas las palabras, centra tu atención en los tiempos verbales.


Le mie vacanze da bambina:
Quand'(essere)ero bambina, ricordo che i miei genitori mi (portare) portavano in vacanza al mare.
Di solito ci (andare) andavano per due settimane alla fine di giugno, appena (finire) finiva la scuola e quando non c’(essere)era ancora troppa genté, né (fare) faceva troppo caldo.

 

A volte (andare) andavamo in un albergo familiare, altre volte (affittare) affittavamo un appartamento.
La nostra giornata tipica (cominciare) cominciava poco dopo le otto, quando (scendere) scendevamo a fare colazione.
Poco dopo le nove (andare) andavamo in spiaggia; i miei genitori (passare) passavano la maggior parte del tempo a dormire o a passeggiare, mentre io e mia sorella (giocare) giocavamo con la sabbia, (fare) facevamo castelli e (scavare) scavavamo grandi fosse.
Poi verso le dodici, (arrivare) arrivava l’ora di fare il bagno! (Essere) Era il momento più divertente della giornata. A me (piacere) piaceva tuffarmi nell’acqua, anche se era fredda; a mia sorella invece il mare (fare) faceva un po’ di paura.
Dopo una mezz’ora, ci (asciugare) asciugavamo e (tornare) tornavamo in albergo per il pranzo.
Alle quattro (tornare) tornavamo in spiaggia e ci (tuffare) tuffavamo subito in mare per il bagno del pomeriggio.

 

Quando (uscire) uscivamo dall’acqua, (essere) era ora di fare merenda, di solito con un bel gelato o a volte con un pezzo di noce di cocco del venditore che (passare) passava per la spiaggia.
Alle sei e mezza (iniziare) iniziava a calare il sole ed (essere) era ora di tornare in albergo, dove ci (fare) facevamo la doccia e ci (cambiare) cambiavamo per andare a cena. In Italia si cena presto, verso le sette!
Dopo aver cenato, ricordo che (andare) andavamo tutti insieme a fare una passeggiata per la città; a volte (comprare)compravamo qualche souvenir o qualcosa da mangiare.
E poi, ormai di notte, (tornare) tornavamo nelle nostre camere e (andare) andavamo a dormire in vista di una nuova giornata in spiaggia!
E tu? Ti ricordi cosa (fare) facevi da bambino durante le vacanze?


Puedes visualizar la solución seleccionando los espacios en blanco, o escuchar aquí la lectura del testo:
Ir a descargar


Essere = ser
Portare = llevar
Andare = ir
Finire = terminar, acabar
Fare = hacer
Affittare = alquilar
Cominciare o iniziare = comenzar, empezar
Passare = pasar
Giocare= jugar
Scavare = cavar
Arrivare = llegar
Piacere = gustar
Asciugare = secar
Tornare = volver
Tuffare = zambullir
Uscire = salir
Cambiare = cambiar
Comprare = comprar

 

Ejercicio: gli o le?

Lezione di grammatica di riferimento ed esercizio basico.


Gli o le? Scegli il pronome corretto riscrivendo queste frasi:

Ricorda, si usa «gli» quando ci si riferisce a un sostantivo maschile e «le» quando ci si riferisce ad uno femminile. La regola è facile, ma spesso anche gli italiani fanno degli errori con «gli» e «le». Spesso nella lingua parlata si tende a usare «gli» in tutti i casi, ma non è corretto!

esempi:

Ho dato un fiore ad Anna -> Le ho dato un fiore

Ho scritto a Marco -> Gli ho scritto

Chiaro, no? Ora tocca a te!

Il nipote dà un bacio alla nonna -> Il nipote le dà un bacio

La nonna fa una torta al nipote -> La nonna gli fa una torta


II postino consegna le lettere alla gente -> Il postino le consegna le lettere

La gente apre la porta al postino -> La gente gli apre la porta


Messi dà un calcio a Cristiano Ronaldo -> Messi gli dà un calcio

Cristiano Ronaldo restituisce il calcio a Messi -> Cristiano Ronaldo gli restituisce il calcio

L’arbitro mostra il cartellino giallo a Messi -> L’arbitro gli mostra il cartellino giallo


L’attore manda un bacio alla sua fan -> L’attore le manda un bacio

La fan dà un pugno all’attore -> La fan gli dà un pugno


La maestra dà un esercizio all’alunno -> La maestra gli dà un esercizio

L’alunno consegna l’esercizio alla maestra -> L’alunno le consegna l’esercizio


Visualizza la soluzione selezionando gli spazi in bianco o ascoltala cliccando qui:
Ir a descargar